Und wieder einmal sind wir in Frankreich, dieses Mal an der Loire, am Château d'Usse. Hier hat Marion auf ihrer Fahrradtour entlang der Loire für Jürgen die Sterne vom Himmel geholt. Leider hatten wir diese Reise nie geschafft, aber ich träumte schon als 15jährige von den Schlössern, inspiriert von d'Artagnon und den drei Musketieren. Wunderschön, liebe Marion! Merci!
Et une fois de plus, nous sommes en France, cette fois sur la Loire, au Château d'Usse. Ici, lors de son tour à vélo le long de la Loire, Marion a sorti les étoiles du ciel pour Jürgen. Malheureusement, nous n'avions jamais réussi ce voyage, mais j'ai déjà rêvé des châteaux à l'âge de 15 ans, inspirés par d'Artagnon et les trois mousquetaires. Magnifique, chère Marion! Merci!
And once again we are in France, this time on the Loire, at the Château d'Usse. Here Marion picked up the stars from the sky for Jürgen on her bike tour along the Loire. Unfortunately, we had never made this trip, but when I was 15 years old, I dreamed of the castles, inspired by d'Artagnon and the three musketeers. Beautiful, dear Marion! Thank you!
Das Schloss Ussé ist eine Schlossanlage in der französischen Ortschaft Rigny-Ussé etwa zehn Kilometer nord-östlich von Chinon am südlichen Ufer der Indre, einem Nebenfluss der Loire. Es gehört zu den bekanntesten der französischen Loireschlösser und ist ein beliebtes Ausflugsziel am Rand des Forstes von Chinon im Département Indre-et-Loire, Region Centre-Val de Loire. Es soll den französischen Schriftsteller Charles Perrault bei einem seiner Aufenthalte zu seiner Erzählung La belle au bois dormant (deutsch: Die schlafende Schöne im Wald), der französischen Version von Dornröschen, inspiriert haben.
Das heutige Schloss geht auf eine mittelalterliche Burg zurück, auf deren Fundamenten im 15. Jahrhundert eine neue Anlage erbaut und im 16. Jahrhundert erweitert wurde. Nach Veränderungen im 17. und 19. Jahrhundert präsentiert sich Schloss Ussé heute als Inbegriff eines romantischen Märchenschlosses. Es steht seit März 1927 als Monument historique unter Denkmalschutz. Die zur Anlage gehörige Kapelle wurde im April 1931 in die Denkmalliste aufgenommen. Ihr folgte im Januar 1951 der Schlosspark mitsamt seinem Orangeriegebäude.
Le château d'Ussé est un château situé dans le village français de Rigny-Ussé, à une dizaine de kilomètres au nord-est de Chinon, sur la rive sud de l'Indre, un affluent de la Loire. C'est l'un des plus connus des châteaux français de la Loire et c'est une destination d'excursion populaire à la lisière de la forêt de Chinon, dans le département d'Indre-et-Loire, région Centre-Val de Loire. Il aurait inspiré l'écrivain français Charles Perrault lors d'un de ses séjours pour son récit La belle au bois dormant (en français : La Belle au bois dormant), la version française de la Belle au bois dormant.
Le château d'aujourd'hui remonte à un château médiéval, sur les fondations du XVe siècle. Siècle, une nouvelle installation a été construite et au 16e siècle. Siècle. Après les changements survenus dans les 17e et 19e siècles, Siècle, le château d'Ussé se présente aujourd'hui comme l'incarnation d'un château de conte de fées romantique. Il est classé monument historique depuis mars 1927. La chapelle appartenant à l'annexe a été inscrite sur la liste des monuments en avril 1931. Elle a été suivie en janvier 1951 par le parc du château avec son bâtiment de l'orangerie.
Ussé Castle is a castle complex in the French town of Rigny-Ussé about ten kilometres northeast of Chinon on the southern bank of the Indre, a tributary of the Loire. It is one of the best known of the French Loire Castles and is a popular excursion destination on the edge of the Chinon Forest in the Indre-et-Loire department, Centre-Val de Loire region. It is said to have inspired the French writer Charles Perrault during one of his stays to write his story La belle au bois dormant (English: The Sleeping Beauty in the Forest), the French version of Sleeping Beauty.
Today's castle goes back to a mediaeval castle, on whose foundations were built in the 15th century. Century a new complex was built and in the 16th century. Century was extended. After changes in the 17th and 19th In the 19th century, Ussé Castle presents itself today as the epitome of a romantic fairytale castle. It has been under monument protection since March 1927 as a historical monument. The chapel belonging to the annex was added to the list of monuments in April 1931. It was followed in January 1951 by the castle park and its orangery building.
Kommentar hinzufügen
Kommentare